Verse. 1394

١٠ - يُونُس

10 - Yunus

ہُنَالِكَ تَبْلُوْا كُلُّ نَفْسٍ مَّاۗ اَسْلَفَتْ وَرُدُّوْۗا اِلَى اللہِ مَوْلٰىھُمُ الْحَقِّ وَضَلَّ عَنْھُمْ مَّا كَانُوْا يَفْتَرُوْنَ۝۳۰ۧ
Hunalika tabloo kullu nafsin ma aslafat waruddoo ila Allahi mawlahumu alhaqqi wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroona

English

Ahmed Ali

Then each will see what he had done in the past; and they will turn to God, their true Lord, and all the lies they had fabricated will be of no avail to them.

30

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (there) at this juncture (doth every soul experience) know; and according to another variant: read (that which it did aforetime) of good or evil, (and they are returned unto allah, their rightful lord) their true god, (and that which they used to invent) to wrongfully worship (hath failed them) being too preoccupied to pay any attention to them.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : there, that is, on that day, every soul shall experience (tablū derives from balwā, ‘a trial’; a variant reading has tatlū, ‘it shall recite’, derived from tilāwa, ‘recitation’) what it did before, [what] it offered in the way of deeds, and they shall be returned to god, their rightful, [their] established, everlasting, lord, and that which they were inventing, [of lies] against him, in the way of associates, shall fail them, shall be absent [before them].