Verse. 1449

١٠ - يُونُس

10 - Yunus

فَقَالُوْا عَلَي اللہِ تَوَكَّلْنَا۝۰ۚ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَۃً لِّلْقَوْمِ الظّٰلِــمِيْنَ۝۸۵ۙ
Faqaloo AAala Allahi tawakkalna rabbana la tajAAalna fitnatan lilqawmi alththalimeena

English

Ahmed Ali

They answered: "We have placed our trust in God. O Lord, do not make us a target of oppression for these tyrannical people,

85

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (they said: in allah we put trust. our lord! oh, make us not a lure for the wrong-doing folk) for the idolaters, i.e. do not give them mastery over us lest they think themselves to be followers of the truth and us followers of falsehood;

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : so they said, ‘in god we have put our trust. our lord, make us not a [cause of] temptation for the evildoing folk, that is, do not make them prevail over us, lest they then think that they are upon the right path and so end up succumbing to [the] temptation [of thinking that they are upon the right path] because of us;