Verse. 1478

١١ - هُود

11 - Houd

اَلَاۗ اِنَّھُمْ يَثْنُوْنَ صُدُوْرَھُمْ لِيَسْتَخْفُوْا مِنْہُ۝۰ۭ اَلَاحِيْنَ يَسْتَغْشُوْنَ ثِيَابَھُمْ۝۰ۙ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّوْنَ وَمَا يُعْلِنُوْنَ۝۰ۚ اِنَّہٗ عَلِيْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ۝۵
Ala innahum yathnoona sudoorahum liyastakhfoo minhu ala heena yastaghshoona thiyabahum yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoona innahu AAaleemun bithati alssudoori


Ahmed Ali

Look, how they double up their breasts in order to hide from Him. But when they cover themselves up with their garments, He knows what they hide and what they expose. Indeed, He knows the secrets of the hearts.



'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (lo! now they) i.e. akhnas ibn shurayq and his followers (fold up their breasts) conceal in their hearts their hatred and enmity for muhammad (pbuh) (that they may hide from him) that they may hide from muhammad (pbuh) their hatred and enmity by keeping his company and pretending to him that they love him. (at the very moment when they cover themselves with their clothing) at the moment they cover their heads with their clothes, (allah knoweth that which they keep hidden) among themselves as well as that which they conceal in their hearts (and that which they proclaim) of fighting and antipathy; it is also said that this refers to that which they proclaim of love and keeping company. (lo! he is aware of what is in the breasts (of men)) whether it is good or evil.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : as reported by al-bukhārī [by way of an isnād] from ibn ‘abbās, the following was revealed regarding those who were embarrassed to withdraw [to relieve nature] or to have sexual intercourse [without their clothes] and become exposed to the heaven. it is also said: [that it was revealed] regarding the hypocrites: lo!, they fold up their breasts that they may hide from him, that is, [from] god; lo! the moment they cover themselves with their garments, wrapping themselves up therewith, he, god, exalted be he, knows what they keep hidden and what they proclaim, and so their hiding is to no avail. truly he knows what is in the breasts [of men], that is, what is in the hearts.

Ali ibn Ahmad al-Wahidi

تفسير : (lo! now they fold up their breasts that they may hide (their thoughts) from him…) [11:5]. this verse was revealed about al-akhnas ibn shurayq who was good looking and sweet talking. when he met the messenger of allah, allah bless him and give him peace, he pleased him but he always kept in his heart that which displeased him. al-kalbi said: “he used to sit with the prophet, allah bless him and give him peace, and display things that pleased the prophet while hiding in his heart the opposite of what he displayed. and so allah, exalted is he, revealed (lo! now they fold up their breasts that they may hide (their thoughts)) their thoughts of enmity to muhammad, allah bless him and give him peace”.