Olaika allatheena khasiroo anfusahum wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroona
English
Ahmed Ali
They are verily those who exceeded themselves, and the (gods) they invented abandoned them.
21
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : (such) the leaders (are they who have lost their souls) and their families and servants in paradise and the other believers have inherited all, (and that which they used to invent) that which they used to worship falsely beside allah (hath failed them) are void and preoccupied with themselves.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : such are they who have lost their souls, for their journey’s end shall be to the fire, made everlasting for them; and that which they used to invent, [of lies] concerning god, in the way of claiming [that he has] a partner, has failed them, is absent [before them].