Verse. 1546

١١ - هُود

11 - Houd

قَالُوْۗا اَتَعْجَبِيْنَ مِنْ اَمْرِ اللہِ رَحْمَتُ اللہِ وَبَرَكٰتُہٗ عَلَيْكُمْ اَہْلَ الْبَيْتِ۝۰ۭ اِنَّہٗ حَمِيْدٌ مَّجِيْدٌ۝۷۳
Qaloo ataAAjabeena min amri Allahi rahmatu Allahi wabarakatuhu AAalaykum ahla albayti innahu hameedun majeedun

English

Ahmed Ali

"Why are you surprised at the command of God? God's mercy and blessings be upon you, O members of this household," they said. "Verily He is worthy of praise and glory."

73

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (they said) to her: (wonderest thou at the commandment of allah) are you amazed with the power of allah? (the mercy of allah and his blessings be upon you, o people of the house) the people of the house of abraham! (lo! he is owner of praise) for your works, (owner of glory!) he is generous and will favour you with a righteous son.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : they said, ‘are you astonished by god’s command?, [by] his power? the mercy of god and his blessings be upon you, o, people of the house!, the house of abraham. truly he is praised, glorious!’, generous.