Qaloo taAllahi laqad atharaka Allahu AAalayna wain kunna lakhatieena
English
Ahmed Ali
They said: "By God, God has favoured you above us, for we have indeed been sinners."
91
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : (they said) joseph's brothers said to joseph: (by allah, verily allah hath preferred you above us, and we were indeed sinful) towards you, and disobedient of allah..
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : they said, ‘by god, truly god has preferred you over us, with kingship and in other ways, and indeed we (wa-in: in is softened, in other words [it is understood as] innā, ‘indeed we’) have been erring’, sinful towards you and treated you disgracefully.