Verse. 1790

١٤ - إِبْرَاهِيم

14 - Ibraheem

رَبِّ اجْعَلْنِيْ مُقِيْمَ الصَّلٰوۃِ وَمِنْ ذُرِّيَّتِيْ۝۰ۤۖ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاۗءِ۝۴۰
Rabbi ijAAalnee muqeema alssalati wamin thurriyyatee rabbana wtaqabbal duAAai

English

Ahmed Ali

Grant, O Lord, that I and my offspring may remain constant in devotion. Grant, O Lord, my supplication.

40

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (my lord!) o my lord! (make me to establish proper worship) make me perform the prayer properly, (and some of my posterity (also)) he says: bless me and bless my offspring so that we perform the prayer properly; (our lord!) o our lord! (and accept the prayer) accept my worship.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : my lord, make me an establisher of prayer, and, make, of my seed, those who will establish it (the use of [partitive] min [in min dhurriyatī, ‘of my seed’] is because god informed him that some of them [his seed] would be disbelievers). our lord! and accept my supplication, the [supplication] mentioned.