Verse. 1798

١٤ - إِبْرَاهِيم

14 - Ibraheem

يَوْمَ تُبَدَّلُ الْاَرْضُ غَيْرَ الْاَرْضِ وَالسَّمٰوٰتُ وَبَرَزُوْا لِلہِ الْوَاحِدِ الْقَہَّارِ۝۴۸
Yawma tubaddalu alardu ghayra alardi waalssamawatu wabarazoo lillahi alwahidi alqahhari

English

Ahmed Ali

The day when the earth will he replaced by some other than the earth, as will be the skies, and every one will appear before God the one and omnipotent,

48

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (on the day when the earth will be changed to other than the earth) it will be changed to a state other than the actual state. its changing will take place by adding to and subtracting from it, and its valleys and mountains will be levelled down; and it is also said that this means: the earth will be changed to other than what it is now, (and the heavens (also will be changed)) they will be folded up in his right hand (and they will come forth unto allah) they emerge and become manifest to (the one, the almighty) who conquers his created being by means of death.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and mention, the day when the earth will be changed to other than the earth and the heavens, namely, the day of resurrection: mankind shall be gathered onto a white clear earth, as [reported] in the hadīth of the two shaykhs [al-bukhārī and muslim]. muslim relates the following hadīth: ‘the prophet (s) was asked, “where will people be on that day?” he said, “on the bridge (sirāt)” ’; and they shall come forth, they shall exit from [their] graves, to god, the one, the almighty.