Verse. 1818

١٥ - ٱلْحِجْر

15 - Al-Hijr

وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاۗءِ بُرُوْجًا وَّزَيَّنّٰہَا لِلنّٰظِرِيْنَ۝۱۶ۙ
Walaqad jaAAalna fee alssamai buroojan wazayyannaha lilnnathireena

English

Ahmed Ali

We have placed the signs of the Zodiac in the sky, and decked it out for those who can see;

16

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and verily in the heaven we have set mansions of the stars) by means of which people are guided in the darkness of the sea or land; it is also said that this means: castles, (and we have beautified it) the sky by means of the stars (for beholders) who look at it.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and verily we have placed in the heaven constellations, twelve [of them]: aries, taurus, gemini, cancer, leo, virgo (al-sunbula), libra, scorpio, sagittarius, capricorn, aquarius and pisces, which are the mansions of the seven orbiting planets: mars rules aries and scorpio, venus: taurus and libra, mercury: gemini and virgo, the moon: cancer, the sun: leo, jupiter: sagittarius and pisces, and saturn: capricorn and aquarius; and we have adorned it, with [these] planets, for beholders;