Verse. 186

٢ - ٱلْبَقَرَة

2 - Al-Baqara

وَ لَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيٰوۃٌ يّٰۗاُولِي الْاَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَ۝۱۷۹
Walakum fee alqisasi hayatun ya olee alalbabi laAAallakum tattaqoona

English

Ahmed Ali

In retribution there is life (and preservation). O men of sense, you may haply take heed for yourselves.

179

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and there is a life for you in retaliation) a continuation of existence and a lesson, (o men of understanding) those who possess sound minds among people, (that ye may ward off (evil)) that you may ward off killing one another for fear of retaliation.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : in retaliation there is life for you, that is great longevity, o people of pith, possessors of intellect, because if the would-be killer knew that he would be killed [in retaliation], he would refrain [from such action] and would have thereby given life to himself and to the one whom he had intended to kill; and so it [retaliation] was stipulated by the law, so that you might fear killing, fearing retaliation.