Verse. 1933

١٦ - ٱلنَّحْل

16 - An-Nahl

الَّذِيْنَ تَتَوَفّٰىہُمُ الْمَلٰۗىِٕكَۃُ طَيِّبِيْنَ۝۰ۙ يَقُوْلُوْنَ سَلٰمٌ عَلَيْكُمُ۝۰ۙ ادْخُلُوا الْجَنَّۃَ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ۝۳۲
Allatheena tatawaffahumu almalaikatu tayyibeena yaqooloona salamun AAalaykumu odkhuloo aljannata bima kuntum taAAmaloona

English

Ahmed Ali

When the angels receive the souls of those who are blameless they will say: "Peace on you. Enter Paradise as recompense for what you did."

32

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (those whom the angels cause to die (when they are) good) they are pure from associating any partners with allah (they say: peace be unto you!) from allah. (enter the garden) because of your faith and share it (because of what ye used to do) and say of good things in your worldly life.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : those whom (alladhīna is a description) the angels take away [in death] while they are goodly, pure of any unbelief, saying, to them upon death: ‘peace be on you!, and it is said to them in the hereafter: enter paradise because of what you used to do’.