Verse. 2023

١٦ - ٱلنَّحْل

16 - An-Nahl

وَاٰتَيْنٰہُ فِي الدُّنْيَا حَسَـنَۃً۝۰ۭ وَاِنَّہٗ فِي الْاٰخِرَۃِ لَمِنَ الصّٰلِحِيْنَ۝۱۲۲ۭ
Waataynahu fee alddunya hasanatan wainnahu fee alakhirati lamina alssaliheena

English

Ahmed Ali

And gave him what is good in the world, and in the Hereafter he will be among the righteous and the good.

122

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and we gave him good in the world) we gave him a righteous progeny; it is also said that this means: good praise; it is also said that this means: we gave him good mention and praise among people, (and in the hereafter he is among the righteous) with his forefathers among the messengers in paradise.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and we gave him (herein is a shift [to the first person plural] from the third person) in this world good, which is handsome praise [of him] by members of all [three] religions, and in the hereafter he will indeed be among the righteous, for whom there will be the highest degrees [of reward].