Verse. 2177

١٨ - ٱلْكَهْف

18 - Al-Kahf

قَالَ لَہٗ صَاحِبُہٗ وَہُوَيُحَاوِرُہٗۗ اَكَفَرْتَ بِالَّذِيْ خَلَقَكَ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُّطْفَۃٍ ثُمَّ سَوّٰىكَ رَجُلًا۝۳۷ۭ
Qala lahu sahibuhu wahuwa yuhawiruhu akafarta biallathee khalaqaka min turabin thumma min nutfatin thumma sawwaka rajulan

English

Ahmed Ali

Disputing with him, his companion said: "Do you disbelieve in Him who created you from dust, then a drop of semen, then formed you into a man?

37

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and his comrade) the believer, (while he disputed with him) such that he may renounce his disbelief, (exclaimed: disbelievest thou in him who created thee of dust) he created you from adam and adam is from dust, (then of a drop (of seed)) of your father, (and then fashioned you a man) of an upright stature?

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : his companion said to him, as he conversed with him, responding to him: ‘do you disbelieve in him who created you of dust — as adam was created of it — then of a drop of fluid, [of] semen, then fashioned you, made you upright and gave you the form of, a man?