Verse. 2197

١٨ - ٱلْكَهْف

18 - Al-Kahf

وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِاٰيٰتِ رَبِّہٖ فَاَعْرَضَ عَنْہَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتْ يَدٰہُ۝۰ۭ اِنَّا جَعَلْنَا عَلٰي قُلُوْبِہِمْ اَكِنَّۃً اَنْ يَّفْقَہُوْہُ وَفِيْۗ اٰذَانِہِمْ وَقْرًا۝۰ۭ وَاِنْ تَدْعُہُمْ اِلَى الْہُدٰى فَلَنْ يَّہْتَدُوْۗا اِذًا اَبَدًا۝۵۷
Waman athlamu mimman thukkira biayati rabbihi faaAArada AAanha wanasiya ma qaddamat yadahu inna jaAAalna AAala quloobihim akinnatan an yafqahoohu wafee athanihim waqran wain tadAAuhum ila alhuda falan yahtadoo ithan abadan

English

Ahmed Ali

Who is more unjust than he who, on being reminded of his Lord's revelations, turns away from them, and forgets the evil deeds he had committed in the past. Verily We have placed a covering on their hearts so that they do not understand, and a deafness in their ears so that however you may call them to guidance they will never be guided aright.

57

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and who doth greater wrong) none is more wrong (than he who hath been reminded of the revelations of his lord) he who has been admonished with the revelations of his lord, (yet turneth away from them) in denial (and forgetteth what his hands send forward) and forgets the sins committed by his hands? (lo! on their hearts we have placed coverings so that they understand not) the truth and guidance, (and in their ears a deafness) so that they hear not the truth and guidance. (and though thou) o muhammad (call them to the guidance) to allah's divine oneness, (in that case they can never be led aright) they will not believe.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and who does greater wrong than he who has been reminded of the signs of his lord, yet turns away from them and forgets what his hands have sent ahead?, what he has committed in the way of disbelief and acts of disobedience. indeed on their hearts we have cast veils, coverings, lest they should understand it, that is, lest they should comprehend the qur’ān, in other words, and so [as a result] they do not comprehend it; and in their ears a deafness, a heaviness, and so they do not hear it; and though you call them to guidance, they will not be guided in that case, that is, given the casting [of veils] mentioned, ever.