Verse. 2213

١٨ - ٱلْكَهْف

18 - Al-Kahf

قَالَ لَا تُؤَاخِذْنِيْ بِمَا نَسِيْتُ وَلَا تُرْہِقْنِيْ مِنْ اَمْرِيْ عُسْرًا۝۷۳
Qala la tuakhithnee bima naseetu wala turhiqnee min amree AAusran

English

Ahmed Ali

(Moses) said: "Do not hold me for having forgotten, and do not reprove me and make my task difficult."

73

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : ((moses) said: be not wroth with me that i forgot) your advice, (and be not hard upon me for my fault) do not tax me severely for my fault.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : he said, ‘do not take me to task on account of that which i forgot, that is, [on account of the fact that] i was not mindful of submitting to you [in the matter] and of refraining from showing disapproval of your actions, and do not exhaust me, [do not] charge me, in this affair of mine with difficulty’, [with] hardship during my companionship of you, in other words, treat me throughout it with forgiveness and indulgence.