Waamma man amana waAAamila salihan falahu jazaan alhusna wasanaqoolu lahu min amrina yusran
English
Ahmed Ali
But he who believes and does the right will have an excellent reward, and we shall make things easy for him."
88
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : (but as for him who believeth) in allah (and doeth right) sincerely to allah, (good will be his reward) paradise will be his reward in the hereafter, (and we shall speak unto him a mild command) we shall speak to him in a kind manner.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : but as for him who believes and acts righteously, he shall have the fairest reward, namely, paradise (the annexation construction [jazā’u l-husnā, ‘the fairest reward’] is explicative; a variant reading has jazā’an al-husnā, ‘[he shall have] as a requital that which is fairest’; al-farrā’ said that this accusative [reading of jazā’an] is [intended] as an explanation [of the nature of the requital] by way of attribution [to ‘that which is fairest’]; and we shall speak to him mildly in our command’, that is to say, we shall command him with what he will find easy [to bear].