Verse. 2304

١٩ - مَرْيَم

19 - Maryam

وَاذْكُرْ فِي الْكِتٰبِ اِسْمٰعِيْلَ۝۰ۡاِنَّہٗ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُوْلًا نَّبِيًّا۝۵۴ۚ
Waothkur fee alkitabi ismaAAeela innahu kana sadiqa alwaAAdi wakana rasoolan nabiyyan

English

Ahmed Ali

Commemorate Ishmael in the Book. He was true of his promise, and a messenger, a prophet.

54

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and make mention in the scripture of ishmael) of the event of ishmael. (lo! he was a keeper of his promise) whenever he promised he kept his promise, (and he was a messenger (of allah)) to his people (a prophet) informing on behalf of allah.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and mention in the book ishmael. indeed he was true to his promise — he never promised anything which he did not fulfil; he [once] waited for three days for someone whom he had promised [to meet]; or [it is said that he waited] an entire year until that person [finally] returned to the place in which he [ishamel] was [supposed to have met the former]; and he was a messenger, to [the tribe of] jurhum, a prophet [likewise].