Verse. 2348

١٩ - مَرْيَم

19 - Maryam

وَكَمْ اَہْلَكْنَا قَبْلَہُمْ مِّنْ قَرْنٍ۝۰ۭ ہَلْ تُـحِسُّ مِنْہُمْ مِّنْ اَحَدٍ اَوْ تَسْمَعُ لَہُمْ رِكْزًا۝۹۸ۧ
Wakam ahlakna qablahum min qarnin hal tuhissu minhum min ahadin aw tasmaAAu lahum rikzan

English

Ahmed Ali

How many generations have We laid low before them. Do you see any sign of them, or hear the least whisper of them?

98

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and how many a generation) many a bygone nation (before them) before your own people, o muhammad, (have we destroyed! canst thou (muhammad) see a single man of them) after having destroyed them, (or hear from them the slightest sound) after being annihilated and turned into ruins?'

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and how many — in other words, many — a generation, namely, [how many] a community from among the communities of the past, we have destroyed before them, for their denial of [our] messengers. can you see, [can] you find, [so much as] one of them, or hear from them [so much as] the faintest sound? no, indeed! so, just as we destroyed those [folk], we shall destroy these [meccans].