Verse. 2393

٢٠ - طه

20 - Ta-Ha

قَالَا رَبَّنَاۗ اِنَّنَا نَخَافُ اَنْ يَّفْرُطَ عَلَيْنَاۗ اَوْ اَنْ يَّطْغٰي۝۴۵
Qala rabbana innana nakhafu an yafruta AAalayna aw an yatgha

English

Ahmed Ali

They said: "O our Lord, we are really frightened lest he behave insolently with us or become violent."

45

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (they said: our lord! lo! we fear that he may be beforehand with us) we fear that he may be hasty with us (or that he may play the tyrant) and kill us.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : the two [of them] said, ‘our lord, we truly fear that he may forestall us, that is, by hastening to punish us, or become tyrannical’, against us, that is, be high-handed [with us].