Verse. 2422

٢٠ - طه

20 - Ta-Ha

اِنَّہٗ مَنْ يَّاْتِ رَبَّہٗ مُجْرِمًا فَاِنَّ لَہٗ جَہَنَّمَ۝۰ۭ لَا يَمُوْتُ فِيْہَا وَلَا يَحْيٰي۝۷۴
Innahu man yati rabbahu mujriman fainna lahu jahannama la yamootu feeha wala yahya

English

Ahmed Ali

Surely for him who comes before his Lord a sinner shall be Hell, where he will neither die nor live.

74

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (lo! whoso cometh) on the day of judgement (guilty) an idolater (unto his lord, verily for him is hell. there he will neither die) such that he finds rest (nor live) a beneficial life.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : god, exalted be he, says: truly whoever comes to his lord a criminal, a disbeliever, like pharaoh, for him there shall be hell wherein he shall neither die, and thus find rest, nor live, a life of any benefit to him.