Waman yaAAmal mina alssalihati wahuwa muminun fala yakhafu thulman wala hadman
English
Ahmed Ali
But he who has done good things and believes, will have no fear of either being wronged or deprived.
112
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : (and he who hath done some good works) between him and his lord, (being a believer) true in his faith, (he fears not injustice) he does not fear the thwarting of all his works (nor begrudging) nor the decrease of his works.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : but whoever does righteous deeds, acts of obedience, being a believer, shall fear neither wrong, by having his evil deeds increased, nor injustice, by having his good deeds diminished.