Verse. 2528

٢١ - ٱلْأَنْبِيَاء

21 - Al-Anbiya

قُلْ اِنَّمَاۗ اُنْذِرُكُمْ بِالْوَحْيِ۝۰ۡۖ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاۗءَ اِذَا مَا يُنْذَرُوْنَ۝۴۵
Qul innama onthirukum bialwahyi wala yasmaAAu alssummu aldduAAaa itha ma yuntharoona

English

Ahmed Ali

Say: "I am warning you by God's command." But the deaf do not hear the call when they are warned.

45

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (say) to them, o muhammad: (i warn you only by the inspiration) by that which is revealed of the qur'an. (but the deaf hear not the call when they are warned) but you cannot make hear he who pretends not to hear allah's call.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : say, to them: ‘i warn you only by the revelation’, [that comes] from god, and not by my own prompting. but the deaf do not hear the call when (idhā, read pronouncing both hamzas fully, or omitting the second [hamza] between it and the yā’) they are warned. they are like those who are deaf, when they fail to act in accordance with the warnings they hear.