Verse. 2656

٢٢ - ٱلْحَجّ

22 - Al-Hajj

ذٰلِكَ بِاَنَّ اللہَ يُوْلِجُ الَّيْلَ فِي النَّہَارِ وَيُوْلِجُ النَّہَارَ فِي الَّيْلِ وَاَنَّ اللہَ سَمِيْعٌۢ بَصِيْرٌ۝۶۱
Thalika bianna Allaha yooliju allayla fee alnnahari wayooliju alnnahara fee allayli waanna Allaha sameeAAun baseerun

English

Ahmed Ali

That is so for God turns night into day and day into night, for God is all-hearing and all-seeing;

61

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (that) the punishment of whoever transgresses against his brother (is because allah maketh the night to pass into the day) he makes the night longer than the day (and maketh the day to pass into the night) and makes the day longer than the night, (and because allah is hearer) of what his created beings say, (seer) of their works.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : that, help, is because god makes the night pass into the day and makes the day pass into the night, that is to say, he makes each enter into the other by increasing the one [and decreasing the other], which is a sign of his power, exalted be he, [the same power] that produces [his] help, and because god is hearer, of the supplications of believers, seer, of them, giving them faith and responding to their supplications.