Verse. 2714

٢٣ - ٱلْمُؤْمِنُون

23 - Al-Mu'minoon

فَاَخَذَتْہُمُ الصَّيْحَۃُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنٰہُمْ غُثَاۗءً۝۰ۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظّٰلِــمِيْنَ۝۴۱
Faakhathathumu alssayhatu bialhaqqi fajaAAalnahum ghuthaan fabuAAdan lilqawmi alththalimeena

English

Ahmed Ali

So they were rightly seized by a mighty blast; and We turned them into mouldy rubbish: A good riddance of the wicked people!

41

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (so the (awful) cry overtook them rightfully) i.e. the punishment, which is the cry of gabriel, seized them, (and we made them) when the chastisement stopped (like a wreckage (that a torrent hurls). a far removal) an utter destruction and disappointment for failing to obtain allah's mercy (for wrong-doing folk!) for the disbelievers.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : so the cry, the cry of chastisement and destruction, seized them rightfully, and they died, and we made them as husks (ghuthā’ is desiccated vegetation, in other words, we transformed them into similarly desiccated [worthless] things). so a far removal, from mercy, for the evildoing folk, the denying [folk].