Verse. 2761

٢٣ - ٱلْمُؤْمِنُون

23 - Al-Mu'minoon

قُلْ مَنْۢ بِيَدِہٖ مَلَكُوْتُ كُلِّ شَيْءٍ وَّہُوَيُجِيْرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْہِ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ۝۸۸
Qul man biyadihi malakootu kulli shayin wahuwa yujeeru wala yujaru AAalayhi in kuntum taAAlamoona

English

Ahmed Ali

Say: "Whose is the sovereignty over all things, who protects, and against whom there is no protection? {Answer) if you have knowledge."

88

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (say) also to them, o muhammad: (in whose hand is the dominion over all things) in whose hand is the store of all things (and he protecteth) and he judges, (while against him there is no protection) while no judgement can be made upon him; it is also said that this means: he protects people from his chastisement but none can protect others from his chastisement, (if ye have knowledge?

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : say: ‘in whose hand is the dominion, the possession, of all things (the [final] tā’ [in malakūt] is hyperbolic), and who protects, while from him there is no protection, if you know?’