لَعَلِّيْۗ اَعْمَلُ صَالِحًا فِيْمَا تَرَكْتُ كَلَّا۰ۭ اِنَّہَا كَلِمَۃٌ ہُوَ قَاۗىِٕلُہَا۰ۭ وَمِنْ وَّرَاۗىِٕہِمْ بَرْزَخٌ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُوْنَ۱۰۰
LaAAallee aAAmalu salihan feema taraktu kalla innaha kalimatun huwa qailuha wamin waraihim barzakhun ila yawmi yubAAathoona
That I may do some good I did not do (in the world)." Not so. These are only words he utters. Behind them lies the intervening barrier (stretching) to the day of their resurrection.