Verse. 2865

٢٥ - ٱلْفُرْقَان

25 - Al-Furqan

تَبٰرَكَ الَّذِيْۗ اِنْ شَاۗءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِّنْ ذٰلِكَ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِہَا الْاَنْہٰرُ۝۰ۙ وَيَجْعَلْ لَّكَ قُصُوْرًا۝۱۰
Tabaraka allathee in shaa jaAAala laka khayran min thalika jannatin tajree min tahtiha alanharu wayajAAal laka qusooran

English

Ahmed Ali

Blessed be He who, if He pleased, could give you better than that, -- gardens with rivers flowing by; and make palaces for you.

10

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (blessed is he) he says: exalted is he (who, if he will) and he does will, (will assign you better than (all) that) than all what they said. (gardens) in the hereafter (underneath which) beneath its trees and habitations (rivers) of wine, water, honey and milk (flow, and will assign you mansions) and he has indeed assigned you in paradise mansions of gold and silver which are better for you than that which they say; and it is also said that this means: if allah wills, he will assign to you in this worldly life that which they requested of you: mansions and gardens, i.e. he will make you conquer towers and townships, in the east and the west, in spite of the disbelievers.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : blessed is he, abundant is the good of god, who, if he will, will give you better than that, treasure or orchard which they mentioned — gardens underneath which rivers flow, in this world, for he has already willed to give him such things in the hereafter, and will give (read apocopated form wa-yaj‘al) you palaces, as well (a variant reading [of the apocopated yaj‘al] is yaj‘alu, ‘he will give’, beginning a new sentence).

Ali ibn Ahmad al-Wahidi

تفسير : (blessed is he who, if he will, will assign thee better than (all) that…) [25:10]. ahmad ibn muhammad ibn ibrahim al-muqri' informed us> ahmad ibn abi al-furat> 'abd allah ibn muhammad ibn ya'qub bukhari> muhammad ibn humayd ibn farqad> ishaq ibn bishr> juwaybir> al-dahhak> ibn 'abbas who said: “when the idolaters ridiculed the messenger of allah, allah bless him and give him peace, for his poverty, saying [as reported by allah's words in 25:7] (what aileth this messenger (of allah) that he eateth food and walketh in the markets?), the messenger of allah, allah bless him and give him peace, felt sad. gabriel, peace be upon him, came from his lord to console him, saying: 'peace be with you, o messenger of allah. the lord of might greets you with the greeting of peace and says to you (we never sent before thee any messengers but lo! they ate food and walked in the markets…) [25:20]', i.e. they seek their livelihood in this world”. he said: “as gabriel, peace be upon him, and the prophet, allah bless him and give him peace, were talking, gabriel, peace be upon him, started melting until he shrunk to the size of a lentil. the messenger of allah, allah bless him and give him peace, asked: 'what happened that made you shrink to the size of a lentil?' he said: 'o muhammad, a gate of heaven which has never been opened before has opened just now, and i fear that your people will be chastised for ridiculing you regarding your poverty'. the prophet and gabriel, peace be upon them, started crying. then gabriel returned to his initial state and said: 'good news for you, o muhammad! here is ridwan, the keeper of the garden who brings you contentment from your lord'. ridwan came along holding a bundle of shining light, greeted them with the greeting of peace, and then said: 'o muhammad, the lord of might greets you with the greeting of peace and says to you: here are the keys to the stores of this world which are like the wing of gnat compared with what you have with me in the afterlife, which will remain undiminished'. the prophet, allah bless him and give him peace, looked at gabriel, peace be upon him, as if seeking his counsel, upon which gabriel struck the ground with his hand and said: 'humble yourself to allah!' and so he said: 'o ridwan, i have no need for them; poverty is much beloved to me. i would rather be a patient, grateful slave'. ridwan answered: 'you are right, may allah make things right through you'. then a call came from heaven, gabriel raised his head and saw all the gates of heaven, up to the throne, opened. allah, exalted is he, inspired the garden of eden to lower one of its branches which had a bunch on which there was a room made of green chrysolite and had seventy thousand doors made of rubies. gabriel, peace be upon him said: 'o muhammad, look up!' when he looked up, he saw the stations and rooms of all the prophets, and saw his station above that of all other prophets, as a special merit to him. a crier cried: 'o muhammad, are you pleased?' the prophet, allah bless him and give him peace, answered: 'i am pleased; and please keep in store with you that which you wanted to give me in this world in exchange for intercession on day of judgement' ”. it is also reported that this verse was brought down by ridwan (blessed is he who, if he will, will assign thee better than (all) that - gardens underneath which rivers flow - and will assign thee mansions).