Onthur kayfa daraboo laka alamthala fadalloo fala yastateeAAoona sabeelan
English
Ahmed Ali
Just see what comparisons they bring up for you! They are lost and cannot find the way.
9
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : (see how they coin similitudes for thee) see how they explain things to you and call you names: magician, fortune teller, liar, poet, and madman; it is also said that this means: see how they liken you to a bewitched person, (so that they are all astray) their scheming went amiss and they fell in error (and cannot find a road) they cannot find a way out of what they said about you, nor do they have any proof about what they say about you!
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : see how they strike similitudes for you, of [the fact that the prophet is] a person bewitched and one in need of something to expend [from] and of an angel to help him carry out the task [of delivering the message], so that they go astray, thereby from guidance, and are unable to find a way, a means thereto [to guidance].