Verse. 2864

٢٥ - ٱلْفُرْقَان

25 - Al-Furqan

اُنْظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوْا لَكَ الْاَمْثَالَ فَضَلُّوْا فَلَا يَسْتَطِيْعُوْنَ سَبِيْلًا۝۹ۧ
Onthur kayfa daraboo laka alamthala fadalloo fala yastateeAAoona sabeelan

English

Ahmed Ali

Just see what comparisons they bring up for you! They are lost and cannot find the way.

9

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (see how they coin similitudes for thee) see how they explain things to you and call you names: magician, fortune teller, liar, poet, and madman; it is also said that this means: see how they liken you to a bewitched person, (so that they are all astray) their scheming went amiss and they fell in error (and cannot find a road) they cannot find a way out of what they said about you, nor do they have any proof about what they say about you!

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : see how they strike similitudes for you, of [the fact that the prophet is] a person bewitched and one in need of something to expend [from] and of an angel to help him carry out the task [of delivering the message], so that they go astray, thereby from guidance, and are unable to find a way, a means thereto [to guidance].