Verse. 2972

٢٦ - ٱلشُّعَرَاء

26 - Ash-Shu'ara

لَعَلَّنَا نَتَّبِـــعُ السَّحَرَۃَ اِنْ كَانُوْا ہُمُ الْغٰلِبِيْنَ۝۴۰
LaAAallana nattabiAAu alssaharata in kanoo humu alghalibeena


Ahmed Ali

(They said): "We may haply follow the magicians if they are victorious."



'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (they said): aye, so that we may follow the wizards) that we may follow the religion of the wizards (if they are the winners) against moses.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : maybe we will follow the sorcerers, should they be the victors’ (the interrogative [of the previous verse] is an incitement to assemble and the optative sense [implicit in la‘alla] is due to their anticipation of victory, and hence their continued adherence to their religion and rejection of moses).