Verse. 3068

٢٦ - ٱلشُّعَرَاء

26 - Ash-Shu'ara

قَالُوْا سَوَاۗءٌ عَلَيْنَاۗ اَوَعَظْتَ اَمْ لَمْ تَكُنْ مِّنَ الْوٰعِظِيْنَ۝۱۳۶ۙ
Qaloo sawaon AAalayna awaAAathta am lam takun mina alwaAAitheena

English

Ahmed Ali

They said: "It is the same to us if you warn us or do not warn.

136

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (they said: it is all one to us whether thou preachest) you warn us (or art not of those who preach) or you are a warner to us;

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : they said, ‘it is the same to us whether you admonish [us] or are not one of those who admonish, anyway. in other words, we will not heed your admonition.