Verse. 3216

٢٧ - ٱلنَّمْل

27 - An-Naml

فَاَنْجَيْنٰہُ وَ اَہْلَہٗۗ اِلَّا امْرَاَتَہٗ۝۰ۡقَدَّرْنٰہَا مِنَ الْغٰبِرِيْنَ۝۵۷
Faanjaynahu waahlahu illa imraatahu qaddarnaha mina alghabireena

English

Ahmed Ali

So We saved him and his family except his wife who was destined to stay behind.

57

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (then we saved him and his household) his daughters (save his wife) the hypocrite; (we destined her to be of those who stayed behind) we decreed that she would stay behind to be destroyed.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : so we delivered him and his family, except his wife — we decreed [for] her, we made her by our decree, to be of those who remained behind, in the chastisement.