وَدَّتْ طَّاۗىِٕفَۃٌ مِّنْ اَھْلِ الْكِتٰبِ لَوْ يُضِلُّوْنَكُمْ۰ۭ وَمَا يُضِلُّوْنَ اِلَّاۗ اَنْفُسَھُمْ وَمَا يَشْعُرُوْنَ۶۹
Waddat taifatun min ahli alkitabi law yudilloonakum wama yudilloona illa anfusahum wama yashAAuroona
Some among the people of the Book wish to lead you astray, yet they lead none astray but themselves, though they do not realise.