Verse. 3750

٣٦ - يس

36 - Yaseen

وَاِذَا قِيْلَ لَہُمُ اتَّقُوْا مَا بَيْنَ اَيْدِيْكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُوْنَ۝۴۵
Waitha qeela lahumu ittaqoo ma bayna aydeekum wama khalfakum laAAallakum turhamoona

English

Ahmed Ali

When it is said to them: "Beware of what is before you and what is past, that you may be treated with kindness;"

45

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (when it is said unto them) when the prophet (pbuh) said to the people of mecca: (beware of that which is before you) of the matter of the hereafter; you should believe in and strive for it (and that which is behind you) of the matter of this worldly life, such that you do not become deluded by it and by its splendour, (that haply ye may find mercy) in the hereafter and do not get tormented.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and when it is said to them, ‘beware of that which is before you, of the chastisement of this world, as [it is said] to others, and that which is behind you, of the chastisement of the hereafter, that perhaps you might find mercy’, they turn away [in aversion].