Verse. 3861

٣٧ - ٱلصَّافَّات

37 - As-Saffat

فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَۃُ الْمُنْذَرِيْنَ۝۷۳ۙ
Faonthur kayfa kana AAaqibatu almunthareena

English

Ahmed Ali

Look, then how was the end of those who had been warned,

73

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (then see) o muhammad (the nature of the consequence for) the requital of (those warned) of those who were warned by the messenger, but chose to disbelieve, how we destroyed them,

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : so behold how was the consequence for them who were warned, namely, the disbelievers: in other words the sequel for them was [that they ended up in] the chastisement;