تفسير : (then said: lo! i feel sick!) so that they leave him alone.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : and said, ‘indeed i feel [i will be] sick’, that is, i will fall ill.
Sahl al-Tustari
تفسير : and he cast a glance at the stars (nujūm) ! and he said, ‘indeed i feel sick.’he said:it is narrated from muḥammad b. sawwār from ʿamr b. al-aʿlāʾ who said, ‘its meaning is that he looked at the plants (nabāt), as in his words, and the plants (najm) and trees (shajar) bow in prostration [55:6], intending by the word najm, plants which have no trunk, and by the word shajar, those which have a trunk.’ his words: