Verse. 4006

٣٨ - ص

38 - Sad

فَسَخَّرْنَا لَہُ الرِّيْحَ تَجْرِيْ بِاَمْرِہٖ رُخَاۗءً حَيْثُ اَصَابَ۝۳۶ۙ
Fasakhkharna lahu alrreeha tajree biamrihi rukhaan haythu asaba

English

Ahmed Ali

So we subjugated the wind to his service which carried his merchandise wheresoever he wished;

36

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (so we made the wind subservient unto him) after that, (setting fair) setting gently (by his command) and it is said: by allah's command (whithersoever he intended) wherever he wished.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : so we disposed for him the wind, which blew softly, gently, at his command wherever he intended.