Verse. 403

٣ - آلِ عِمْرَان

3 - Al-Imran

كُنْتُمْ خَيْرَ اُمَّۃٍ اُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَاْمُرُوْنَ بِالْمَعْرُوْفِ وَتَنْہَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَتُؤْمِنُوْنَ بِاؘ۝۰ۭ وَلَوْ اٰمَنَ اَھْلُ الْكِتٰبِ لَكَانَ خَيْرًا لَّھُمْ۝۰ۭ مِنْھُمُ الْمُؤْمِنُوْنَ وَاَكْثَرُھُمُ الْفٰسِقُوْنَ۝۱۱۰
Kuntum khayra ommatin okhrijat lilnnasi tamuroona bialmaAAroofi watanhawna AAani almunkari watuminoona biAllahi walaw amana ahlu alkitabi lakana khayran lahum minhumu almuminoona waaktharuhumu alfasiqoona

English

Ahmed Ali

Of all the communities raised among men you are the best, enjoining the good, forbidding the wrong, and believing in God. If the people of the Book had come to believe it was best for them; but only some believe, and transgressors are many.

110

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (ye are the best community that has been raised up for mankind) that ever was for mankind. allah then showed how they were the best community that has been raised for mankind saying: (ye enjoin right conduct) you enjoin the divine oneness of allah and the following of muhammad (and forbid indecency) you forbid disbelief, idolatry and the opposition of the messenger; (and ye believe in allah) as well as in all revealed scriptures and messengers. (and if the people of the scripture) i.e. the jews and christians (had believed it had been better for them) than what they are in now. (some of them are believers) 'abdullah ibn salam and his followers; (but most of them are evil-livers) unbelievers who break their pledges.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : you, o community of muhammad (s), are the best community brought forth, manifested, to men, according to god’s knowledge, enjoining decency, and forbidding indecency, and believing in god. had the people of the scripture believed, it, their belief, would have been better for them; some of them are believers, such as ‘abd allāh b. salām, may god be pleased with him and his companions; but most of them, the disbelievers, are wicked.

Ali ibn Ahmad al-Wahidi

تفسير : (ye are the best community that hath been raised up for mankind…) [3:110]. ‘ikrimah and muqatil said: “this was revealed about [‘abd allah] ibn mas‘ud, ubayy ibn ka‘b, mu‘adh ibn jabal and salim, the client of abu hudhayfah. malik ibn al-dayf and wahb ibn yahudha, both of them jews, had said to them: ‘our religion is better than that to which you call us; and we are also more virtuous and better than you’. and allah, exalted is he, revealed this verse as a response to them”.