Verse. 439

٣ - آلِ عِمْرَان

3 - Al-Imran

وَكَاَيِّنْ مِّنْ نَّبِيٍّ قٰتَلَ۝۰ۙ مَعَہٗ رِبِّيُّوْنَ كَثِيْرٌ۝۰ۚ فَمَا وَہَنُوْا لِمَاۗ اَصَابَھُمْ فِيْ سَبِيْلِ اللہِ وَمَا ضَعُفُوْا وَمَا اسْتَكَانُوْا۝۰ۭ وَاللہُ يُحِبُّ الصّٰبِرِيْنَ۝۱۴۶
Wakaayyin min nabiyyin qatala maAAahu ribbiyyoona katheerun fama wahanoo lima asabahum fee sabeeli Allahi wama daAAufoo wama istakanoo waAllahu yuhibbu alssabireena

English

Ahmed Ali

Many a seeker after God has fought in the way of God by the side of many an apostle, undaunted (by disaster), and did not disgrace themselves; -- verily God loves those who are steadfast.

146

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and with how many a prophet have there been a number of devoted men who fought (beside him)) against scores of unbelievers. (they quailed not) the believers did not weaken (for aught that befell them in the way of allah) in terms of death and injury; it is also said that this means: how many prophets were killed alongside scores of believers, but the believers did not weaken due to that which befell them in the way of allah-the killing of their prophets-in obedience of allah, (nor did they weaken) they did not lack strength to fight their enemies, (nor were they brought low) they did not abase themselves before their enemy; it is also said that this means: they did not surrender to their enemy. (allah loveth the steadfast) in fighting their enemy alongside their prophet.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : how many a prophet has been killed (qutila, a variant reading has qātala, ‘has fought’, the subject of the verb being the person governing it) and with him (ma‘ahu, the predicate, the subject of which [follows]) thousands manifold [fought], but they fainted not, they did [not] shrink, in the face of what afflicted them in god’s way, of wounds and the slaying of their prophets and companions; they neither weakened, in the face of struggle, nor did they humble themselves, [nor did they] succumb to their enemy, as you did when it was said that the prophet (s) had been killed. and god loves the patient, during trials, meaning that he will reward them.