Inna anzalnahu fee laylatin mubarakatin inna kunna munthireena
English
Ahmed Ali
(That) We sent it down one night of blessing -- so that We could warn --
3
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : (lo! we revealed it) we sent gabriel with the qur'an; this is why allah swore, allah sent down gabriel to the nether heaven to dictate the qur'an to the scribes among the angels, who are the dwellers of the nether heaven (on a blessed night) wherein there is mercy, forgiveness and grace, this is the night of destiny. then allah sent gabriel to muhammad (pbuh) with verses and surah in a period of about 20 years. (lo! we are ever warning) by means of the qur'an.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : indeed we revealed it on a blessed night, the night of ordainment (laylat al-qadr), or the eve of the middle of sha‘bān, in which it was revealed from the mother book, from the seventh heaven to the heaven of this world. indeed we have been warning, we have been causing [people] by it to have fear [of god].
Sahl al-Tustari
تفسير : indeed we revealed it on a blessed night…he said:god sent the qurʾān down as a whole on the night of great merit (laylat al-qadr) to the house of might (bayt al-ʿizza) in the heaven of this world, from the preserved tablet in the hands of the recording angels (malāʾik safara). it was then sent down to the spirit (rūḥ) of muḥammad <img border="0" src="images/salatonmassenger.jpg" width="24" height="22">, which is the blessed spirit (rūḥ mubārak), and thus he called the night of great merit a blessed night (layla mubāraka) due to the [spiritual] link between one [descent of] blessing and the other. his words, exalted is he: