Verse. 4429

٤٤ - ٱلدُّخَان

44 - Ad-Dukhan

اِنَّا كَاشِفُوا الْعَذَابِ قَلِيْلًا اِنَّكُمْ عَاۗىِٕدُوْنَ۝۱۵ۘ
Inna kashifoo alAAathabi qaleelan innakum AAaidoona

English

Ahmed Ali

If We remove the torment a little, you revert back (to misdeeds).

15

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (lo! we withdraw the torment) hunger (a little) until the day of badr. (lo! ye) o people of mecca (return) to transgression. and when the torment was removed from them, they did indeed return to transgression, and so allah destroyed them on the day of badr.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : ‘indeed we will remove the chastisement, the famine from you [for], a little, time; and so it was removed from them. [but] you will indeed revert!’, to your disbelief — and they did.