Ma khalaqnahuma illa bialhaqqi walakinna aktharahum la yaAAlamoona
English
Ahmed Ali
We created them with definite purpose; but most of them do not understand.
39
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : (we created them not save with truth) we created them only for the truth, never for falsehood; (but most of them) most of the people of mecca (know not) this nor believe in it.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : we did not create them, and all that is between them, except with the truth, that is to say, [we created them] rightfully so that one might infer thereby our power and our oneness and other matters; but most of them, that is, the meccan disbelievers, do not know.