Verse. 4570

٤٧ - مُحَمَّد

47 - Muhammad

اِنَّ الَّذِيْنَ ارْتَدُّوْا عَلٰۗي اَدْبَارِہِمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَہُمُ الْہُدَى۝۰ۙ الشَّيْطٰنُ سَوَّلَ لَہُمْ۝۰ۭ وَاَمْلٰى لَہُمْ۝۲۵
Inna allatheena irtaddoo AAala adbarihim min baAAdi ma tabayyana lahumu alhuda alshshaytanu sawwala lahum waamla lahum

English

Ahmed Ali

Those who turn their backs after the way of guidance has been opened to them, have been surely tempted by Satan and beguiled by illusory hopes.

25

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (lo! those who turn back) to the religion of their forefathers, i.e. the jews (after the guidance) allah's divine oneness, the qur'an and the attributes and description of the prophet (pbuh) in the qur'an (hath been manifested unto them, satan hath seduced them) into going back to the religion of their forefathers, (and he giveth them the rein) allah gives them a reprieve, since he did not destroyed them immediately.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : truly those who have turned, by way of hypocrisy, their backs after the guidance has become clear to them, satan has seduced, he has adorned [disbelief for], them and has given them [false] hopes (read wa-umliya lahum, ‘[false] hopes have been given to them’, or wa-amlā lahum, where the one who gives the [false] hopes is satan, [but only] by god’s will, exalted be he, for he [satan] is the one who leads them astray).