Verse. 4663

٥٠ - ق

50 - Qaf

مَنْ خَشِيَ الرَّحْمٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاۗءَ بِقَلْبٍ مُّنِيْبِۨ۝۳۳ۙ
Man khashiya alrrahmana bialghaybi wajaa biqalbin muneebin

English

Ahmed Ali

Who feared Ar-Rahman in secret, and came with a penitent heart:

33

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (who feareth the beneficent in secret) who strives for the beneficent even he has not seen him (and cometh with a contrite heart) sincere in his worship and profession of allah's divine oneness.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : who fears the compassionate one [while he is] in the unseen, [the one who] fears him without having seen him, and comes with a penitent heart’, [a heart] eagerly applying itself to obedience of him.