Verse. 4690

٥١ - ٱلذَّارِيَات

51 - Adh-Dhariyat

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍ۝۱۵ۙ
Inna almuttaqeena fee jannatin waAAuyoonin

English

Ahmed Ali

Surely those who fear God and follow the straight path will be amidst gardens and fresh springs of water,

15

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : then allah explained the abode of the believers, like abu bakr and his fellow believers, saying: (lo! those who keep from evil) those who ward off disbelief, idolatry and indecencies (will dwell amid gardens and watersprings) of pure water.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : truly the god-fearing will be amid gardens, orchards, and springs, flowing therein,

Sahl al-Tustari

تفسير : truly those who are mindful of god will be amid gardens and springs.he said:he who is mindful of god (muttaqī) [inhabits] in this world gardens of [god’s] good pleasure (riḍā), and swims in well-springs of intimate companionship (uns). this is the inner meaning of the verse. his words, exalted is he: