Fawarabbi alssamai waalardi innahu lahaqqun mithla ma annakum tantiqoona
English
Ahmed Ali
By the Lord of the heavens and the earth, this is certainly true even as you speak.
23
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : (and by the lord of the heavens and the earth) allah swore by himself, (it) that which i have related to you concerning provision (is the truth) it will surely happen, (even as (it is true) that ye speak) even as you say: there is no deity except allah.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : so by the lord of the heaven and the earth, it, that which you are promised, is as assuredly true as [the fact] that you have [power of] speech (read mithlu, in the nominative, as an adjective, with the mā being extra; or read mithla, in the accusative, as being a compound with mā), that is to say: [it is as true] as your speech is in reality, that is, in your knowing it to be [true] necessarily by its issuing from you.