تفسير : (saying: lo! of old) before entering the garden, (when we were with our families) in the life of the world, (we were ever anxious) we were fearful of allah's chastisement;
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : they say, as an intimation of the reason for this attainment: ‘truly, before, amid our families, in the world, we used to be ever anxious, afraid of god’s chastisement;
Sahl al-Tustari
تفسير : [they will say,] ‘truly, before, when we were amid our families, we used to be ever anxious,’he said:that is, in fear and trepidation of an ill decree (sūʾ al-qaḍāʾ) and the spiteful rejoicing of the enemy.his words, exalted is he: