Verse. 4810

٥٣ - ٱلنَّجْم

53 - An-Najm

وَكَمْ مِّنْ مَّلَكٍ فِي السَّمٰوٰتِ لَا تُغْـنِيْ شَفَاعَتُہُمْ شَـيْــــًٔــا اِلَّا مِنْۢ بَعْدِ اَنْ يَّاْذَنَ اللہُ لِمَنْ يَّشَاۗءُ وَيَرْضٰى۝۲۶
Wakam min malakin fee alssamawati la tughnee shafaAAatuhum shayan illa min baAAdi an yathana Allahu liman yashao wayarda

English

Ahmed Ali

Many as the angels be in heaven their intercession will not avail in the least without God's permission for whomsoever He please and approve.

26

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and how many angels are in the heavens) whom you claim are allah's daughters (whose intercession availeth naught) who intercede for no one (save after allah giveth leave) except after allah commands them to intercede (to whom he chooseth) to whoever deserves it from among the believers (and accepteth) them through the profession of allah's divine oneness!

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and how many an angel, that is to say, many an angel, there is in the heavens, and how honoured they are in god’s sight [but], whose intercession cannot avail in any way except after god gives permission, to them for this [intercession], for whomever he wills, of his servants, and, with whom, he is satisfied, because of his saying: and they do not intercede except for him with whom he is satisfied [q. 21:28]. it is also well-known that it [intercession] cannot be forthcoming from them except after permission for it has been granted: who is there that shall intercede with him save with his leave [q. 2:255].