Verse. 4839

٥٣ - ٱلنَّجْم

53 - An-Najm

فَبِاَيِّ اٰلَاۗءِ رَبِّكَ تَتَـمَارٰى۝۵۵
Fabiayyi alai rabbika tatamara

English

Ahmed Ali

How many favours of your Lord will you then deny?

55

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (concerning which then, of the bounties of thy lord) which of the blessings of your lord, o man-this refers to all human beings except muhammad (pbuh)-(canst thou dispute) can you deny that it is not from your lord?

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : then which of the bounties of your lord, [which of] his graces, [graces] which indicate his oneness and power, do you dispute?, do you have doubt about, o man, or deny?