Kaththabat AAadun fakayfa kana AAathabee wanuthuri
English
Ahmed Ali
The 'Ad had also disavowed. How was then My punishment and My commination!
18
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : ((the tribe of) 'aad rejected warnings) the folk of hud denied hud. (then how dreadful) was my punishment after my warnings) see, o muhammad, how the state of those warned by hud became when they disbelieved in him.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : ‘Ād denied, their prophet hūd and so they were chastised. how then were my chastisement and my warnings?, [how then was] my warning them of the chastisement before it was sent down? in other words, it was justified, and he explains this [chastisement] by saying: