Verse. 502

٤ - ٱلنِّسَاء

4 - An-Nisa

وَلْيَخْشَ الَّذِيْنَ لَوْ تَرَكُوْا مِنْ خَلْفِھِمْ ذُرِّيَّۃً ضِعٰفًا خَافُوْا عَلَيْھِمْ۝۰۠ فَلْيَتَّقُوا اللہَ وَلْيَقُوْلُوْا قَوْلًا سَدِيْدًا۝۹
Walyakhsha allatheena law tarakoo min khalfihim thurriyyatan diAAafan khafoo AAalayhim falyattaqoo Allaha walyaqooloo qawlan sadeedan

English

Ahmed Ali

Let people fear the day when they leave small children behind them unprovided, and how concerned they would be for them. So fear God and say the right things to them.

9

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and let those) who visit a sick person and enjoin him to bequeath more than a third of his inheritance (fear (in their behaviour toward orphans)) the ruin of the children of this sick person after he dies (who if they left behind them) after they die (weak offspring) unable to fend for themselves (would be afraid for them) to face ruin. just as they would fear ruin for their own children, they ought to fear ruin for the children of any deceased person; it is also said that this means: enjoin the person who is on his deathbed that which you would enjoin yourself; and fear for the loss of his children if he were to die, as you would fear for the loss of your own children if you were to die. this is because they were in the habit of visiting people who were on their deathbeds and enjoining them to give their property to this and that person until nothing was left for their own children, so allah prohibited them from so doing. then allah said: (so let them mind their duty to allah) let them fear allah regarding the bequeathing of more than a third of the inheritance to those who are not entitled to inheritance, (and speak) to the person who is sick [expecting to die] (justly) about his will.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and let them fear, let them be concerned for the orphans, those who, if they, are about to, leave behind them, that is, after their death, weak offspring, young children, would be afraid for them; that they be ruined; let them fear god, in the matter concerning orphans, and let them give what they would love for their own offspring after their death; and speak, to the one approached by death, pertinent words, the right [words], by enjoining him to give as voluntary almsgiving no more than the third [of the inheritance], and leave the remainder for the ones inheriting, so that they do not end up as dependants.